Dictionnaire de poche français-norvégien/norvégien-français, contient environ 30 000 mots du vocabulaire quotidien.
Ce dictionnaire français-norvégien/norvégin-français à été conçu par le professeur Egill Daae Gabrielsen. Malgré le petit format, ce dictionnaire de poche contient la plupart du vocabulaire quotidien. On a attaché beaucoup d'importance à y insérer des néologismes, mots qui ne figurent pas encore dans des dictionnaires plus grands. On espère qu'il sera un instrument utile dans la communication entre les deux langues, dans la vie quotidienne, à l'école et en voyage. Oslo, april 1997 KUNNSKAPSFORLAGET
La troisième édition, revue par M. Egill Daae Gabrielsen, est élargie par environ 1000 mots d'entreé, surtout des mots qui ont de l'actualité dans le temps présent. On a aussi ajouté 16 pages d'information sur la France et sur la langue française, ainsi qu'une liste de verbes norvégiens irréguliers. Oslo, avril 1998