Mon panier Mon panier
(0) articles
Mon compte Mon compte
Moteur de recherche
Catalogue : Détail

Traduction trilingue

Traduire du français vers l'anglais et l'espagnol


9782708013193-Traduction trilingue
Auteurs : Humbley John

Humbley John

Professeur, responsable du Master Langues appliquées, à l'Université Paris-Diderot (Sorbonne-Paris-Cité), où il enseigne la traduction et la terminologie
, Torres Vera Oscar

Torres Vera Oscar

enseigne la traduction en LEA à l'Université Paris XIII (Sorbonne-Paris-Cité).

FaceBook Google+ Tweeter Imprimer
ISBN : 9782708013193
broché      224 pages
Date de publication : Novembre 2011



La traduction trilingue propose à l’étudiant un apprentissage de la traduction pragmatique à visée professionnelle à partir de textes spécialisés (recette de cuisine, guide pour une randonnée, notices techniques, article scientifique…) et de textes à caractère général (écologie, immobilier, immigration, communication…).
Il accompagne l’étudiant dans sa révision lexicale, grammaticale et l’initie à une méthodologie raisonnée de la traduction pragmatique. La comparaison des deux traductions dans la langue cible avec leur appareil de notes facilite l’acquisition des compétences d’expression et de communication tout en évitant les interférences linguistiques.

 


L’ouvrage privilégie l’apprentissage en autonomie : les textes en français sont suivis d’un lexique anglais-espagnol, d’une fiche de grammaire soulignant les ressemblances et les différences entre les trois langues et d’une fiche sur les techniques de traduction illustrées d’exemples. Chaque traduction est accompagnée de notes qui proposent des variantes ou des conseils de traduction.


Table des matières :


Structure de l’ouvrage  :


• Introduction avec des conseils de méthode
• 30 textes traduits
• Un index des points grammaticaux
• Un index des techniques de traduction
• Repères documentaires

Ouvrages de la même collection
L’objectif de ce manuel est d’établir le lien entre la pratique de la traduction et la formation linguistique acquise par ailleurs....
>> En savoir plus
26 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Ce glossaire présente une sélection de concepts linguistiques permettant d’analyser des différences systématiques observées...
>> En savoir plus
18 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
A-t-on le droit de s’éloigner du texte de départ ? Peut-on changer l’ordre des mots ? Comment interpréter un énoncé...
>> En savoir plus
19 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Pour bien préparer et réviser les concours des Grandes écoles et les concours administratifs : . un recueil de 40 articles extraits...
>> En savoir plus
18 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Ouvrages du même thème
Parce que la traduction passe nécessairement par une analyse linguistique et par une appréciation littéraire du texte, il faut se...
>> En savoir plus
14 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Julia, jeune canadienne de 20 ans, vient passer un an  comme jeune fille au pair dans une famille française. Au  moment des Jeux Olympiques...
>> En savoir plus
10 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Le lexique présenté ici se veut un moyen d’accès facile à la Théorie des Opérations Enonciatives d’Antoine...
>> En savoir plus
16 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Une traduction nouvelle des hymnes homériques, chef d’oeuvre de la littérature grecque antique par Renée Jacquin, présidente...
>> En savoir plus
17 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Catalogue libraire

DAUDIN DISTRIBUTION
1, rue Guynemer - CS 30504
78771 Magny Les Hameaux Cedex
Tél. : 01 30 48 74 50
Fax  : 01 34 98 02 44
E-mail : info@daudin.fr

EDITIONS OPHRYS

5, avenue de la République

75011 PARIS

FRANCE

Tél. : 01 45 78 33 80

E-mail : info@ophrys.fr

 

N° Siret : 562 046 102 000 58

TVA : FR 25562046102

APE : 5814Z

Suivez-nous
FacebookGoogle+YouTube