Catalogue : Détail

Expressions verbales figées de la francophonie

Belgique, France, Québec et Suisse


9782708012387-Expressions verbales figées de la francophonie
Auteurs : Klein Jean-René

Klein Jean-René

, Labelle Jacques

Labelle Jacques

, Lamiroy Béatrice

Lamiroy Béatrice

Professeur de linguistique française et générale à l'université de Louvain. Elle a consacré de nombreux travaux à la question du figement. Ell a également de nombreuses publications à son actif qui concernent la syntaxe des langues romanes, en particulier dans le domaine de la grammaticalisation.
, Leclère Christian

Leclère Christian

, Meunier Annie

Meunier Annie

, Rossari Corinne

Rossari Corinne


FaceBook Google+ Tweeter Imprimer
ISBN : 9782708012387
broché      163 pages
Date de publication : Décembre 2009



Tout francophone connaît le sens d’expressions comme "tirer le diable par la queue" ou "cacher son jeu". Mais qui, en France, comprend "tomber avec son derrière dans le beurre" (’avoir de la chance’), utilisée en Belgique, "y aller aux bines" (’aller très vite’), courante au Québec, ou encore "ça va pas le chalet ! " (’c’est insensé !’), qui se dit en Suisse ? A l’inverse, sait-on que, hors de l’Hexagone, des expressions telles que "se faire appeler Arthur" ou "peigner la girafe" ne sont guère connues ? De même qu’il y a des belgicismes, des québécismes et des helvétismes, il existe des francismes.


L’intérêt des locutions figées n’est plus à démontrer : massivement présentes dans la langue de tous les jours. elles sont une source de difficultés tant pour le traitement automatique du langage que pour l’enseignement des langues vivantes. La démarche adoptée est innovante : les expressions sont décrites non seulement du point de vue de leur sens, l’aspect le plus marquant pour les usagers, mais aussi de leur syntaxe et de leur usage pragmatique. L’étude inclut ainsi une série de phrases figées usuelles à l’oral qui constituent de simples routines conversationnelles, telles que ’Tu parles !’, ’ll faut le faire !’. ’T’occupe pas du chapeau de’ ’Ici gamine’, etc.

La variation géographique est systématiquement prise en compte. Les expressions sont classées selon qu’elles sont communes aux quatre variétés de la francophonie considérées (constituant ainsi le véritable stock idiomatique du français commun), spécifiques à une seule d’entre elles, ou partagées par deux ou trois des variétés.


Co-auteurs de l’ouvrage, locuteurs natifs d’une des variétés étudiées ici : Jean-René Klein (Université de Louvain-UCL), Jacques Labelle (Université du Québec à Montréal), Christian Leclère (Université de Paris-Est), Annie Meunier (Université de Paris 8) et Corinne Rossari (Université de Fribourg).

Autour du livre
Feuilleter un extrait
Feuilleter un extrait
Lire le dossier de presse
Lire le dossier de presse
Ecouter une interview
Ecouter une interview
Voir une vidéo associée
Voir une vidéo associée
Voir le site web du livre
Voir le site web du livre
Ouvrages de la même collection
Invitation au voyage aspectuo-temporel, ce livre propose au linguiste, à l’étudiant, à l’enseignant et au lecteur curieux,...
>> En savoir plus
18 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
L’ouvrage caractérise l’ambiguïté en la distinguant d’autres phénomènes d’incertitude ou de pluralité...
>> En savoir plus
14 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Le présent ouvrage poursuit un double objectif. Il s’agit, d’une part, de rendre compte de la diversité des effets de sens que...
>> En savoir plus
14 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Qu’est-ce qu’un nom propre ? Est- ce seulement un parent pauvre du nom commun ? Pourquoi ne le trouve-t-on pas dans les dictionnaires...
>> En savoir plus
14 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Ouvrages du même thème
Actes du colloque international de linguistique française (octobre 2000) à l’Université de Tromso Norvège. Avec les contributions,...
>> En savoir plus
24 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
La conjugaison des verbes français, un vrai casse-tête ? Assurément, si la conjugaison est une collection de formes qu’il...
>> En savoir plus
14 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Passé simple, Passé composé à valeur dite temporelle, Prétérit simple: Variations interlinguistiques sur l’aoristique...
>> En savoir plus
22 €
Ajouter au panier Ajouter au panier
Dictionnaire analogique (familles de mots, synonymes, antonymes, niveaux de langue) • 50 000 mots et expressions • transcription phonétique...
>> En savoir plus
28 €
Ajouter au panier Ajouter au panier