Répertoire des noms propres à l'origine de mots du français
Qu'y a-t-il de commun entre les persiennes, les yeux pers et la pêche ? entre une sardine et un rire sardonique ? Dans les deux cas, ces mots sont issus d'une forme ancienne dérivée d'un même nom propre de lieu (ou toponyme). Les trois premiers, en effet, viennent du nom de la Perse et les deux autres de celui de la Sardaigne. S'il est bien connu que des toponymes sont couramment utilisés pour dénommer des fromages (maroilles), des vins (bordeaux) ou des produits manufacturés (baccarat), nombre d'entre eux sont à la base d'unités lexicales dans lesquelles, suite à l'évolution historique des formes, ils ne sont plus directement accessibles. Il en va de même pour les noms propres de personnes (ou anthroponymes). Chacun sait que c'est un ancien maire de Dijon, le chanoine Kir, qui a donné son nom au kir et que c'est un député de la Constituante, le Docteur Joseph Guillotin, qui a donné le sien à la guillotine. On sait moins, sans doute, que c'est à un religieux italien du XVe siècle, Ambrogio Calepino, que nous devons le mot calepin, et que c'est le nom d'un héros de roman allemand du XVIe siècle, Till Eulenspiegel, qui est à l'origine du mot espiègle.
Cet ouvrage répertorie alphabétiquement un peu plus de 1900 noms propres (anthroponymes, toponymes, noms d'animaux, de groupes ethniques, de marques commerciales, etc.) qui sont associés, de façon plus ou moins transparente, à des noms communs, à des adjectifs ou à des verbes du français. Les entrées, constituées par les noms propres eux-mêmes, sont suivies des unités lexicales qui, directement ou indirectement, en sont dérivées.
Le répertoire est précédé d'une introduction copieuse qui présente les différents modes d'intégration des noms propres dans le lexique (antonomase, suffixation, composition, emprunt, etc.).
L'ouvrage s'adresse à tout lecteur épris d'étymologie et, plus globalement, s'intéressant à la langue française.
Découvrir un extrait
18,00€